Prevod od "код тебе" do Italijanski


Kako koristiti "код тебе" u rečenicama:

Онда ти неће сметати да остану код тебе, зар не?
Perché non gli importerà alloggiarli nella sua casa, ehi?
Кан... ако мене желиш, транспортоваћу се код тебе.
Khan... Se è me che vuole mi farò teletrasportare. Risparmi il mio equipaggio!
И ако је дошло време да дођем код тебе Господе доћи ћу са радошћу у срцу.
E se questo e' il mio momento di salire da Te, Signore allora verro' da Te con il cuore gonfio di gioia.
Могу ли код тебе... да одспавам?
Non potrei venire a casa tua A dormire?
То је оно што волим код тебе.
E' quello che mi piace di te.
Аха, ок, доћи ћу код тебе око 6.
Sì, beh, allora vengo a prenderti alle 6 per il ballo.
То ми се свиђа код тебе.
Questo è ciò che mi piace di te.
Шегрт више неће долазити код тебе за савете, а, Колет?
Il plongeur non verrà più da te a chiedere consigli, eh, Colette?
Не знам шта је то код тебе али што више причаш, више се јежим.
Così si renderà conto che ho fegato e cervello. Non so cosa c'è in te ma più parli e più mi dai sui nervi.
Тата ми је и рекао да их доведем овде, код тебе.
E' stato proprio mio padre a dirmi di portarli qui, da te.
Не можеш рећи да ти нисам дао избор, али ти, знаш, никада не одабиреш лакши пут, ти и ја смо примјетили то код тебе.
Non puoi dire che non ti ho dato una via d'uscita, ma tu, lo sai, non scegli mai la strada piu' facile. E me ne sono accorto.
Мислила сам, ако желиш, могли бисмо да дођемо код тебе у посету за празнике ове године.
Pensavo, se vi fa piacere... che potremmo venire da voi per le vacanze di Natale.
Зато сам и дошао код тебе.
È per questo che sono venuto da lei.
Клопремезин, не волим фармакологију, али код тебе...
Cloropromazina. Non sono un fan della farmacologia, ma devo dire che nel tuo caso...
Зар не долазе због тога код тебе?
Non è per questo che la gente viene da te?
Због тога сам и дошла код тебе.
Lo so, Fraga. E' per questo che sono venuta subito qui.
Баш кад сам почела да мислим да код тебе постоји нешто искупљујуће.
Proprio quando stavo iniziando a pensare che ci fosse qualcosa di salvabile in te.
Мислила сам да би била добра идеја да сви одемо код тебе вечерас, без Кларка.
Credo che sarebbe una buona idea andare tutti a casa tua stasera, senza Clark.
То сам увек волео код тебе.
Mi e' sempre piaciuto questo tuo aspetto.
Велшанин, што су га довели код тебе, где је?
Il gallese. Te lo stavano portando. Dov'e'?
Знам да је био синоћ код тебе и да је планирао да те разоткрије ако не пристанеш на његове захтеве.
E' venuto da te pronto a smascherarti... - se tu non lo avessi accontentato. - Sei pazzo.
Он је доле, и хоће да дође код тебе у три ујутру?
C'è Darcy qui, quindi... - E' sotto casa tua... e vuole salire alle tre di notte?
Не зови га да сврати код тебе, попиће ти сво пиће.
Ma non invitatelo a casa vostra, o... si scolera' tutti i liquori che avete.
Код тебе је то само црно бело, зар не?
Lei invece e' sempre con il suo Paese, anche nel torto, vero? Si', signore.
Наћи ћемо се код тебе за три сата.
Ci rivediamo a casa tua tra tre ore, ok?
Прича се да је Листаш Ронин био код тебе и да је можда спасио краљевски пупољак.
Ho sentito che il Leafman Ronin era nelle tue zone e che è riuscito a salvare un baccello reale.
Жан-Клод, нека је код тебе сада.
Meglio se lo tieni tu, Jean-Claude.
То ми се прво и допало код тебе.
E' per questo che mi sei sempre piaciuto.
Роцкy, је ли даљински код тебе?
Rocky, hai il telecomando, con te? Dai, sbrigati.
Роџер 2.0: Опра, не могу ти рећи како је добро бити опет код тебе у емисији.
Roger 2.0:Oprah, non sai quanto apprezzo essere di nuovo al tuo show.
0.93165397644043s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?